To lie with your face turned down to the ground.
Word donated by Olenka
(FOO-zil), Scandinavian American specific to the Upper Peninsula of Michigan. (Yooper).
The small pieces of lint or hair that stick to clothing or other fabric. As in, ” here, let me get that foozle off your shirt.”
Word donated by Thea
Bababa ba (Tagalog)
Means is “is (it/he/she/they) going down?”
Example: “Bababa ba si Denise?” “Is Denise going down?”
Word donated by Denise
“Hallux” (more rightly “hallex,” pronounced /’hal-lεks/) is a rare instance in Indo-European language of a single word for “big toe.” To put it in perspective, consider the more verbose Russian: большой палец ноги (pronounced /bʌl-‘ʃoj ‘pa-lᶦits nʌ-‘gi/, which means “big digit of the foot”.
Etymology: Likely the Greek ἅλλομαι (pronounced /’hal-lo-maj/), meaning “to leap,” as the big toe “seems as though to leap atop the other one next to it” (…quod velut insiluisse in aliumm videtur).
Word donated by Tityrus
Nostalgie de la boue (French)
Nostalgie de la boue: literally, yearning for mud. Used to describe the feeling of being attracted to that which is depraved or below one’s stations.
“He was perversely bound to sink in the social scale, to declass himself. I’m afraid my son had a nostalgie de la boue– a nostalgia for the gutter. He tried to cover it over with fancy talk about re-establishing contact with the Earth, becoming a poet of the people, and such nonsense.”
Word donated by Michela
German for “art of saving wood”; coined in the 17th century.
Word donated by Steen
Zuò Yuè Zi (Chinese)
Literally “sitting the month”. A Chinese custom where a woman spends a month in bed post-childbirth, traditionally being looked after by her mother-in-law (though in modern times she may stay at one of the “baby hotels” that have become popular). The woman is only permitted to eat and drink certain foods and liquids, must be kept warm at all times, and is not allowed to wash her hair, amongst other requirements.
Word donated by Wu Di
A side dish that goes with rice.
Word donated by David
Literally ‘connection hit'; it means, in football, the goal that reduces a team’s deficit from 2 goals to 1 goal.
Word donated by Ed
This word is best translated as “waking up in the morning still drunk from the night before. Either a little or a lot, but generally instead of having a nasty hangover.
It is comprised of two words: “bag” meaning “behind” and “stiv” meaning “stiff”. “Stiv” is a Danish slang for being drunk.
Word donated by Mikael
‘Vedriti': verb, infinitive
To take shelter from the rain and wait for it to finish so you can go on your way.
Word donated by Rok
“Feeling for language” As in, aptitude for it, comfort with it, and talent at learning it.
Word donated by Austin
Literally “pain of annihiliation”. A medical term describing the horrendous amount of pain some patients with serious diseases feel.
Word donated by Dustin
A period of 24 hours. Also in Swedish : dygn.
Word donated by Anne Marie